Tin Mới
Logistics là một chuyên ngành khá hot hiện nay, chuyên ngành này đòi hỏi phải sử dụng tiếng Anh khá nhiều để có thể trao đổi công việc. Vì vậy từ vựng tiếng Anh chuyên ngành logistics có khối lượng rất lớn và khó để có thể ghi nhớ. Hãy cùng chúng tôi ôn tập và tìm hiểu top 1000 từ vựng và thuật ngữ chuyên ngành logistics phổ biến nhất qua bài viết dưới đây nhé!
Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành logistics
Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành logistics |
Nghĩa tiếng Việt |
Abandonment |
Sự từ bỏ hàng |
Account |
Tài khoản |
Accountee = Applicant |
|
Accumulation |
Xuất xứ cộng gộp |
Act of God = force majeure |
Bất khả kháng |
Addtional cost = Sur-charges |
|
Advance = Deposit |
|
Advanced letter of credit/ Red clause letter of credit |
LC điều khoản đỏ |
Advise-through bank = advising bank |
Ngân hàng thông báo |
Advising bank |
Ngân hàng thông báo (của người thụ hưởng) |
Agency Agreement |
Hợp đồng đại lý |
Air freight |
Cước hàng không |
Airlines |
Hãng máy bay |
Airport |
sân bay |
Airway |
Đường hàng không |
Airway bill |
Vận đơn hàng không |
All risks |
Mọi rủi ro |
Amendment fee |
Phí sửa đổi vận đơn BL |
Amendments |
Chỉnh sửa (tu chỉnh) |
Amount |
Giá trị hợp đồng |
AMS (Advanced Manifest System fee) |
Yêu cầu khai báo chi tiết hàng hóa trước khi hàng hóa này được xếp lên tàu( USA, Canada) |
Applicable rules |
Quy tắc áp dụng |
Applicant |
Người yêu cầu mở LC (thường là Buyer) |
Applicant bank |
Ngân hàng yêu cầu phát hành |
Application for Collection |
Đơn yêu cầu nhờ thu |
Application for Documentary credit |
Đơn yêu cầu mở thư tín dụng |
Application for Marine Cargo Insurance |
Giấy yêu cầu bảo hiểm hàng hóa vận chuyển bằng đường biển |
Application for Remittance |
Yêu cầu chuyển tiền |
Arbitration |
Điều khoản trọng tài |
Arrival notice |
Thông báo hàng tới/đến |
Article |
Điều khoản |
As agent for the Carrier |
Đại lý của người chuyên chở |
As carrier |
Người chuyên chở |
Assurance |
Sự đảm bảo |
Auction |
Đấu giá |
Authenticated |
Xác nhận (bởi ai. VD |
Authorized Certificate of origin |
CO ủy quyền |
Available with… |
Được thanh toán tại… |
Back date BL |
Vận đơn kí lùi ngày |
Back-to-back CO |
CO giáp lưng |
BAF (Bunker Adjustment Factor) |
Phụ phí biến động giá nhiên liệu |
Bag |
Túi |
Balance of materials |
Bảng cân đối định mức |
Bank Identified Code(BIC) |
Mã định dạng ngân hàng |
Bank receipt = bank slip |
|
Bank slip |
Biên lai chuyển tiền |
Banking days |
Ngày làm việc ngân hàng (thứ bảy không coi là ngày làm việc) |
Bar |
Thanh |
Bargain |
Mặc cả |
Barrel |
Thùng (dầu, hóa chất) |
Basic Bank Account number (BBAN) |
Số tài khoản cơ sở |
Basket |
Rổ, thùng |
Bearer BL |
Vận đơn vô danh |
Benefiary’s certificate |
Chứng nhận của người thụ hường |
Beneficiary |
Người thụ hưởng |
Beneficiary’s receipt |
Biên bản của người thụ hưởng |
Bill of exchange |
Hối phiếu |
Bill of Lading (BL) |
Vận đơn đường biển |
Bill of truck |
Vận đơn ô tô |
BL draft |
Vận đơn nháp |
BL revised |
Vận đơn đã chỉnh sửa |
Blank endorsed |
Ký hậu để trống |
Bonded warehouse |
Kho ngoại quan |
Booking note/booking confirmation |
Thỏa thuận lưu khoang/thuê slots |
Border gate |
Cửa khẩu |
Bottle |
Chai |
Box |
Hộp |
Brandnew |
Mới hoàn toàn |
Brokerage |
Hoạt động trung gian (broker-người làm trung gian) |
Bulk Cargo |
Hàng rời |
Bulk container |
Container hàng rời |
Bulk vessel |
Tàu rời |
Bundle |
Bó |
Buying request = order request = inquiry |
|
CAF (Currency Adjustment Factor) |
Phụ phí biến động tỷ giá ngoại tệ |
Can |
Can |
Carboy |
Bình |
Cargo |
Hàng hóa (vận chuyển trên phương tiện) |
Cargo insurance policy |
Đơn bảo hiểm hàng hóa |
Cargo Manifest |
Bản lược khai hàng hóa |
Cargo Outturn Report (COR) |
Biên bản hàng đổ vỡ hư hỏng |
Cargo receipt |
Biên bản giao nhận hàng |
Carriage |
Hoạt động vận chuyển đường biển từ khi Container hàng được xếp lên tàu tại cảng xếp hàng đến cảng dỡ hàng |
Carton |
Thùng carton |
Case |
Thùng, sọt |
Cash |
Tiền mặt |
Cash against documents (CAD) |
Tiền mặt đổi lấy chứng từ |
Cbm |
Cubic meter (M3) |
CC |
Change in Tariff of Chapter chuyển đổi mã số hàng hóa mức độ chương |
Certificate of analysis |
Chứng nhận phân tích kiểm nghiệm |
Certificate of Free Sales |
Giấy chứng nhận lưu hành tự do |
Certificate of fumigation |
Chứng thư hun trùng |
Certificate of health |
Chứng nhận vệ sinh an toàn thực phẩm |
Certificate of inspection |
Chứng nhận giám định |
Certificate of origin |
Chứng nhận nguồn gốc xuất xứ |
Certificate of phytosanitary |
Chứng thư kiểm dịch thực vật |
Certificate of quality |
Chứng nhận chất lượng |
Certificate of quantity |
Chứng nhận số lượng |
Certificate of sanitary = Certificate of health |
|
Certificate of shortlanded cargo (CSC) |
Giấy chứng nhận hàng thiếu |
Certificate of weight |
Chứng nhận trọng lượng hàng |
Certificate of weight and quality |
Chứng nhận trọng lượng và chất lượng |
Certified Invoice |
Hóa đơn xác nhận (thường của đại sứ quán hoặc VCCI) |
Certified true copy |
Xác nhận bản cấp lại đúng như bản gốc |
CFR- Cost and Freight |
Tiền hàng và cước phí |
CFS – Container freight station |
Kho khai thác hàng lẻ |
CIC (Container Imbalance Charge)hay “Equipment Imbalance Surcharge” |
Phụ phí mất cân đối vỏ container/ phí phụ trội hàng nhập |
CIF afloat |
CIF hàng nổi (hàng đã sẵn trên tàu lúc kí hợp đồng) |
CIF- Cost, Insurance and Freight |
Tiền hàng,bảo hiểm và cước phí |
CIP-Carriage &Insurance Paid To |
Cước phí, bảo hiểm trả tới |
Claiming bank |
Ngân hàng đòi tiền |
Claims |
Khiếu nại |
Clean |
Hoàn hảo |
Clean collection |
Nhờ thu phiếu trơn |
Clean on board |
Đã bốc hàng lên tàu hoàn hảo |
Closing time = Cut-off time |
|
COD (Change of Destination) |
Phụ phí thay đổi nơi đến |
Collecting bank |
Ngân hàng thu hộ |
Collection |
Nhờ thu |
Combo |
Bộ sản phẩm |
Come into effect/come into force |
Có hiệu lực |
Commercial documents |
Chứng từ thương mại |
Commercial invoice |
Hóa đơn thương mại |
Commission Agreement |
Thỏa thuận hoa hồng |
Commission based agent |
Đại lý trung gian (thu hoa hồng) |
Commodity = Goods description |
|
Company Profile |
Hồ sơ công ty |
Compensation |
Đền bù, bồi thường |
Complaints |
Khiếu kiện, phàn nàn |
Comply with |
Tuân theo |
Confirming bank |
Ngân hàng xác nhận lại LC |
Connection vessel/feeder vessel |
Tàu nối/tàu ăn hàng |
Consigned to order of = consignee |
Người nhận hàng |
Consignee |
Người nhận hàng |
Consignment |
Lô hàng |
Consignment note |
Giấy gửi hàng |
Consignor |
Người gửi hàng (= Shipper) |
Consolidator |
Bên gom hàng (gom LCL) |
Consular Invoice |
Hóa đơn lãnh sự (xác nhận của đại sứ quán) |
Consumer |
Người tiêu dùng cuối cùng |
Consumption |
Tiêu thụ |
Container |
Công-te-nơ chứa hàng |
Container condition |
Điều kiện về vỏ cont (đóng nặng hay nhẹ) |
Container packing list |
Danh sách container lên tàu |
Container Ship |
Tàu container |
Container Yard – CY |
Bãi container |
Contract |
Hợp đồng |
Co-operate |
Hợp tác |
Copy |
Bản sao |
Correction |
Các sửa đổi |
Cost |
Chi phí |
CPT-Carriage Paid To |
Cước phí trả tới |
Crane/tackle |
Cần cẩu |
Crate |
Kiện hàng |
Credit |
Tín dụng |
CTSH |
Change in Tariff Sub-heading |
CTH |
Change in Tariff Heading |
Cu-Cap |
Cubic capacity |
Currency code |
Mã đồng tiền |
Customary Quick dispatch (CQD) |
Dỡ hàng nhanh (như tập quán tại cảng) |
Customer |
Khách hàng |
Customer Service (Cus) |
Nhân viên hỗ trợ, dịch vụ khách hàng |
Customs |
Hải quan |
Customs broker |
Đại lý hải quan |
Customs clearance |
Thông quan |
Customs declaration |
Khai báo hải quan |
Customs declaration form |
Tờ khai hải quan |
Customs invoice |
Hóa đơn hải quan (chỉ phục vụ cho việc thông quan) |
Cut-off time |
Giờ cắt máng |
Change in Tariff classification |
Chuyển đổi mã số hàng hóa |
Chargeable weight |
Trọng lượng tính cước |
Charges |
Chi phí ngân hàng |
Charter party |
Vận đơn thuê tàu chuyến |
Charterer |
Người thuê tàu |
Cheque |
Séc |
D/A |
Documents agains acceptance |
D/P |
Documents against payment |
Dangerous goods |
Hàng hóa nguy hiểm |
Dangerous goods note |
Ghi chú hàng nguy hiểm |
DAP-Delivered At Place |
Giao tại nơi đến |
DAT- Delivered At Terminal |
Giao hàng tại bến |
Date of manufacturing |
Ngày sản xuất |
DC- dried container |
Container hàng khô |
DDP – Delivered duty paid |
Giao hàng đã thông quan Nhập khẩu |
De minimis |
Tiêu chí De Minimis |
Deadweight– DWT |
Trọng tải tàu |
Deal |
Thỏa thuận |
Debit note |
Giấy báo nợ |
Declaration under open cover |
Tờ khai theo một bảo hiểm bao |
Deduct = reduce |
Giảm giá |
Defered LC |
Thư tín dụng trả chậm |
Delay |
Trì trệ, chậm so với lịch tàu |
Delivered Duty Unpaid (DDU) |
Giao hàng chưa nộp thuế |
Delivered Ex-Quay (DEQ) |
Giao tai cầu cảng |
Delivered Ex-Ship (DES) |
Giao hang tren tau |
Delivery authorization |
Ủy quyền nhận hàng |
Delivery order |
Lệnh giao hàng |
Delivery order |
Lệnh giao hàng |
Delivery time |
Thời gian giao hàng |
Demurrrage |
Phí lưu contaner tại bãi |
Departure date |
Ngày khởi hành |
Deposit |
Tiền đặt cọc |
Description of package and goods |
Mô tả kiện và hàng hóa |
Detaild Packing List |
Phiếu đóng gói chi tiết |
Detention |
Phí lưu container tại kho riêng |
Dimension |
Kích thước |
Direct consignment |
Quy tắc vận chuyển trực tiếp |
Disclaimer |
Miễn trách |
Disclaimer |
Sự miễn trách |
Discount |
Giảm giá (request for discount/offer a discount) |
Discrepancy |
Bất đồng chứng từ |
Discussion/discuss |
Trao đổi, bàn bạc |
Dispatch |
Gửi hàng |
Dispute |
Tranh cãi |
Documentary collection |
Nhờ thu kèm chứng từ |
Documentary credit |
Tín dụng chứng từ |
Documentary credit number |
Số thư tín dụng |
Documentation staff (Docs) |
Nhân viên chứng từ |
Documentations fee |
Phí làm chứng từ (vận đơn) |
Documents required |
Chứng từ yêu cầu |
Domestic L/C |
Thư tín dụng nội địa |
Door-Door |
Giao từ kho đến kho |
Dosage |
Liều lượng |
Down payment = Deposit |
|
Drafts |
Hối phiếu |
Drawee |
Bên bị kí phát hối phiếu |
Drawer |
Người kí phát hối phiếu |
Drawing |
Việc ký phát |
Drum |
Thùng (rượu) |
Duplicate |
Hai bản gốc như nhau |
Duty-free shop |
Cửa hàng miễn thuế |
Elsewhere |
Thanh toán tại nơi khác (khác POL và POD) |
Emergency Bunker Surcharge (EBS) |
Phụ phí xăng dầu (cho tuyến Châu Á) |
Empty container |
Container rỗng |
End user = consumer |
|
Endorsement |
Ký hậu |
Endorsement |
Ký hậu |
Enquiry = inquiry = query |
|
Entrusted export/import |
Xuất nhập khẩu ủy thác |
Equipment |
Thiết bị(ý xem tàu còn vỏ cont hay không) |
erms/method |
Phương thức thanh toán quốc tế |
Estimated schedule |
Lịch trình dự kiến của tàu |
Estimated time of arrival (ETA) |
Thời gian dự kiến tàu đến |
Estimated time of Departure (ETD) |
Thời gian dự kiến tàu chạy |
Exclusive distributor |
Nhà phân phối độc quyền |
Exchange rate |
Tỷ giá |
Exhibitions |
Hàng phục vụ triển lảm |
Expiry date |
Ngày hết hạn hiệu lực |
Expiry date |
Ngày hết hạn hợp đồng |
Export |
Xuất khẩu |
Export import executive |
Nhân viên xuất nhập khẩu |
Export/import license |
Giấy phép xuất/nhập khẩu |
Export/import policy |
Chính sách xuất/nhập khẩu (3 mức) |
Exporter |
Người xuất khẩu (~ vị trí Seller) |
Export-import procedures |
Thủ tục xuất nhập khẩu |
Export-import process |
Quy trình xuất nhập khẩu |
Export-import turnover |
Kim ngạch xuất nhập khẩu |
Exporting country |
Nước xuất khẩu |
Exposure period |
Thời gian phơi/ủ (với hàng cần hun trùng) |
Express airplane |
Máy bay chuyển phát nhanh |
Express release |
Giải phóng hàng nhanh (cho seaway bill) |
EXW |
Ex-Works Giao hàng tại xưởng |
FAF (Fuel Adjustment Factor) = Bunker Adjustment Factor |
|
FAS-Free Alongside ship |
Giao dọc mạn tàu |
FCA-Free Carrier |
Giao hàng cho người chuyên chở |
FCL – Full container load |
Hàng nguyên container |
Feedback |
Phản hồi của khách |
FIATA |
International Federation of Freight Forwarders Associations |
Field |
Trường (thông tin) |
Final invoice |
Hóa đơn chính thức |
Financial documents |
Chứng từ tài chính |
First original |
Bản gốc đầu tiên |
Fix |
Chốt |
Flat rack (FR) = Platform container |
Cont mặt bằng |
Flight No |
Số chuyến bay |
FOB contract |
Hợp đồng FOB (thường cho hàng SXXK) |
FOB- Free On Board |
Giao hàng lên tàu |
Fold |
Bao nhiêu bản gốc |
Force mejeure |
Điều khoản bất khả kháng |
Forklift |
Xe nâng |
Form of documentary credit |
Hình thức/loại thư tín dụng |
Forwarder’s certificate of receipt |
Biên lai nhận hàng của người giao nhận |
Franchise |
Nhượng quyền |
Free hand |
Hàng thường (shipper tự book tàu) |
Free in (FI) |
Miễn xếp |
Free in and Out (FIO) |
Miễn xếp và dỡ |
Free in and out stowed (FIOS) |
Miễn xếp dỡ và sắp xếp |
Free of charge (FOC) |
|
Free of charge (FOC) |
Hàng miễn phí |
Free out (FO) |
Miễn dỡ |
Free time = Combined free days demurrage & detention |
Thời gian miễn phí lưu cont, lưu bãi |
Freight |
Cước |
Freight as arranged |
Cước phí theo thỏa thuận |
Freight forwarder |
Hãng giao nhận vận tải |
Freight note |
Ghi chú cước |
Freight payable at |
Cước phí thanh toán tại… |
Freight prepaid |
Cước phí trả trước |
Freight to collect |
Cước phí trả sau (thu tại cảng dỡ hàng) |
Freighter |
Máy bay chở hàng |
Frequency |
Tần suất số chuyến/tuần |
Frontier |
Biên giới |
FTL |
Full truck load |
Fuel Surcharges (FSC) |
Phụ phí nguyên liệu = BAF |
Full set of original BL (3/3) |
Bộ đầy đủ vận đơn gốc (thường 3/3 bản gốc) |
Full vessel’s capacity |
Đóng đầy tàu (không nêu số lượng cụ thể) |
General average |
Tổn thất chung |
General Conditions |
Các điều khoản chung |
General purpose container (GP) |
Cont bách hóa (thường) |
Goods consigned from |
Hàng vận chuyển từ ai |
Goods consigned to |
Hàng vận chuyển tới ai |
Goods description |
Mô tả hàng hóa |
Grand amount |
Tổng giá trị |
GRI (General Rate Increase) |
Phụ phí cước vận chuyển (xảy ra vào mùa cao điểm) |
Gross weight |
Trọng lượng tổng ca bi |
GSP – Generalized System prefered |
Hệ thống thuế quan ưu đãi phổ cập |
GST |
Goods and service tax |
GSTP – Global system of Trade preferences |
Hệ thống ưu đãi thuế quan toàn cầu |
Give sb order |
Cho ai đơn đặt hàng |
Handle |
Làm hàng |
Handling fee |
Phí làm hàng (Fwder trả cho Agent bên cảng đích nếu dùng HBL) |
Harmonized Commodity Descriptions and Coding Systerm |
Hệ thống hài hòa mô tả và mã hóa hàng hóa – HS code |
Hazardous goods |
Hàng nguy hiểm |
Heat treatment |
Xử lý bằng nhiệt |
High cube (HC = HQ) |
Container cao (40’HC cao 9’6’’) |
Honour = payment |
Sự thanh toán |
House Airway bill (HAWB) |
Vận đơn (nhà) hàng không |
House Bill of Lading (HBL) |
Vận đơn nhà (từ Fwder) |
Hub |
Bến trung chuyển |
IATA |
International Air Transport Association |
Import |
Nhập khẩu |
Import L/C |
Thư tín dụng nhập khẩu |
Importer |
Người nhập khẩu (~ vị trí Buyer) |
Importing country |
Nước nhập khẩu |
In seaworthy cartons packing |
Đóng gói thùng carton phù hợp với vận tải biển |
In transit |
Đang trong quá trình vận chuyển |
Inbound |
Hàng nhập |
Incoterms |
International commercial terms |
Inland clearance/container deport (ICD) |
Cảng thông quan nội địa |
Inland haulauge charge (IHC) = Trucking |
|
Inland waterway |
Vận tải đường sông, thủy nội địa |
Inner Packing |
Chi tiết đóng gói bên trong |
Input /raw material |
Nguyên liệu đầu vào |
Inquiry |
Đơn hỏi hàng |
Inspection |
Giám định |
Inspection report |
Biên bản giám định |
Institute cargo clause A/B/C |
Điều kiện bảo hiểm loại A/B/C |
Instruction |
Sự hướng dẫn (với ngân hàng nào) |
Insurance Policty/Certificate |
Đơn bảo hiểm/chứng thư bảo hiểm |
Interest rate |
Lãi suất |
Intermediary = broker |
|
Intermediary bank |
Ngân hàng trung gian |
Intermodal |
Vận tải kết hợp |
International Bank Account Number (IBAN) |
Số tài khoản quốc tế |
International Chamber of Commercial ICC |
Phòng thương mại quốc tế |
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code) |
Mã hiệu hàng nguy hiểm |
International Maritime Organization (IMO) |
Tổ chức hàng hải quốc tế |
International ship and port securiry charges (ISPS) |
Phụ phí an nình cho tàu và cảng quốc tế |
International Standards for Phytosanitary Measures 15 |
Tiêu chuẩn quốc tế khử trung theo ISPM 15 |
International Standby Letter of Credit |
Quy tắc thực hành Tín dụng dự phòng quốc tế (ISP 98) |
Inventory |
Tồn kho |
Irrevocable L/C |
Thư tín dụng không hủy ngang (revocable |
ISPB- International Standard banking practice for the examination of documents under documentary credits |
Tập quán ngân hàng tiêu chuẩn quốc tế về kiểm tra chứng từ theo thư tín dụng |
Issue retroactively |
CO cấp sau |
Issuer |
Người phát hành |
Issuing bank |
Ngân hàng phát hành LC |
Items |
Hàng hóa |
Jar |
Chum |
Job number |
Mã nghiệp vụ (forwarder) |
Label/labelling |
Nhãn hàng hóa/dán nhãn hàng hóa |
Labor fee |
Phí nhân công |
Laden on board |
Đã bốc hàng lên tàu |
Lashing |
Chằng |
Latest date of shipment |
Ngày giao hàng cuối cùng lên tàu |
Laycan |
Thời gian tàu đến cảng |
Laycan |
Thời gian tàu đến cảng |
Laydays or laytime |
Số ngày bốc/dỡ hàng hay thời gian bốc/dỡ hàng |
Laytime |
Thời gian dỡ hàng |
LC notification = advising of credit |
Thông báo thư tín dụng |
LC transferable |
Thư tín dụng chuyển nhượng |
LCL – Less than container Load |
Hàng lẻ |
Lead time |
Thời gian làm hàng |
Less than truck load (LTL) |
Hàng lẻ không đầy xe tải |
Letter of credit |
Thư tín dụng |
Letter of indemnity |
Thư cam kết |
Liability |
Trách nhiệm |
Lift On-Lift Off (LO-LO) |
Phí nâng hạ |
Liner |
Tàu chợ |
List of containers |
Danh sách container |
Local charges |
Phí địa phương |
Logistics coodinator |
Nhân viên điều vận |
Logistics-supply chain |
Logistics -chuỗi cung ứng |
Loss |
Tỉ lệ hao hụt (hàng gia công/SXXK) |
Manufacturer |
Nhà sản xuất (~factory) |
Marine Bill of Lading = BL |
|
Marks and number |
Kí hiệu và số |
Master Airway bill (MAWB) |
Vận đơn(chủ) hàng không |
Master Bill of Lading (MBL) |
Vận đơn chủ (từ Lines) |
Match |
Khớp được |
Material safety data sheet (MSDS) |
Bản khai báo an toàn hóa chất |
Mates’ receipt |
Biên lai thuyền phó |
Maximum credit amount |
Giá trị tối đa của tín dụng |
Means of conveyance |
Phương tiện vận tải |
Measurement |
Đơn vị đo lường |
Memorandum of Agreement |
Bản ghi nhớ thỏa thuận |
Merchandise |
Hàng hóa mua bán |
Merchant |
Thương nhân |
Message Type (MT) |
Mã lệnh |
Metric ton (MT) |
Mét tấn = 1000 k gs |
MFN – Most favored nation |
Đối xử tối huệ quốc |
Minimum order quantity (MOQ) |
Số lượng đặt hàng tối thiểu |
Mispelling |
Lỗi chính tả |
Mixed Payment |
Thanh toán hỗn hợp |
Model number |
Số mã/mẫu hàng |
Multimodal transportation/Combined transporation |
Vận tải đa phương thức/vận tải kết hợp |
Multimodal/Combined transport operation =MTO/CTO |
Người kinh doanh dịch vụ vận tải đa phương thức |
Named cargo container |
Công-te-nơ chuyên dụng |
National single window (NSW) |
Hệ thống một cửa quốc gia |
Nature of goods |
Biên bản tình trạng hàng hóa |
Negotiable |
Chuyển nhượng được |
Negotiate/negotiation |
Đàm phán |
Negotiating bank/negotiation |
Ngân hàng thương lượng/thương lượng thanh toán (chiết khấu) |
Net weight |
Khối lượng tịnh |
Nominated |
Hàng chỉ định |
Nominated Bank |
Ngân hàng được chỉ định |
Non Vessel Operating Common Carrier (NVOCC) |
Người vận tải công cộng không tàu |
Non-circumvention, non-disclosure (NCND) |
Thỏa thuận không gian lận, không tiết lộ thông tin |
Non-commercial invoice |
Hóa đơn phi mậu dịch (hàng không thanh toán –FOC) |
Non-negotiable |
Không chuyển nhượng được |
Non-tariff zones |
Khu phi thuế quan |
Not wholly obtained |
Xuất xứ không thuần túy |
Notice of arrival = Arrival notice |
|
Notice of readiness |
Thông báo hàng sẵn sàng để bốc /dỡ |
Notice of readiness |
Thông báo hàng sẵn sàng de van chuyen |
Notify party |
Bên nhận thông báo |
NVOCC |
Non vessel operating common carrier |
Ocean Bill of Lading = BL |
|
Ocean Freight (O/F) |
Cước biển |
ODM |
Original designs manufacturer |
OEM |
Original equipment manufacturer |
Offer = quotation |
|
Office’s letter of recommendation |
Giấy giới thiệu |
Offset |
Hàng bù |
Omit |
Tàu không cập cảng |
On behalf of |
Đại diện/thay mặt cho |
On board notations (OBN) |
Ghi chú lên tàu |
On deck |
Trên boong, lên boong tàu |
On-carriage |
Hoạt động vận chuyển nội địa Container hàng nhập khẩu sau khi Container được dỡ khỏi tàu. |
On-spot export/import |
Xuất nhập khẩu tại chỗ |
Open-account |
Ghi sổ |
Open-top container (OT) |
Container mở nóc |
Operations staff (Ops) |
Nhân viên hiện trường |
Order party |
Bên ra lệnh |
Ordering Customer |
Khách hàng yêu cầu (~applicant) |
Origin criteria |
Tiêu chí xuất xứ |
Originals |
Bản gốc |
Outbound |
Hàng xuất |
Outer packing |
Đóng gói bên ngoài |
Outsourcing |
Thuê ngoài (xu hướng của Logistics) |
Oversize |
Quá khổ |
Overweight |
Quá tải |
Package |
Kiện hàng |
Packing list |
Phiếu đóng gói |
Packing/packaging |
Bao bì, đóng gói |
Pair |
Đôi |
Pallet |
Pallet |
Partial cumulation |
Cộng gộp từng phần |
Partial shipment |
Giao hàng từng phần |
Particular average |
Tổn thất riêng |
Paying bank |
Ngân hàng trả tiền |
Payload = net weight |
Trọng lượng hàng đóng (ruột) |
Payment t |
|
PCS (Panama Canal Surcharge) |
Phụ phí qua kênh đào Panama |
PCS (Port Congestion Surcharge) |
Phụ phí tắc nghẽn cảng |
Peak Season Surcharge (PSS) |
Phụ phí mùa cao điểm. |
Penalty |
Điều khoản phạt |
Period of presentation |
Thời hạn xuất trình |
Person in charge |
Người phụ trách |
PIC – person in contact |
Người liên lạc |
Pick up charge |
Phí gom hàng tại kho (~trucking) |
Piece |
Chiếc, cái |
Pipelines |
Đường ống |
Place and date of issue |
Ngày và nơi phát hành |
Place of Delivery/final destination |
Nơi giao hàng cuối cùng |
Place of receipt |
Địa điểm nhận hàng để chở |
Place of return |
Nơi trả vỏ sau khi đóng hàng (theo phiếu EIR) |
Plant protection department (PPD) |
Cục bảo vệ thực vật |
Port of Discharge/airport of discharge |
Cảng/sân bay dỡ hàng |
Port of Loading/airport of loading |
Cảng/sân bay đóng hàng, xếp hàng |
Port of transit |
Cảng chuyển tải |
Port-port |
Giao từ cảng đến cảng |
Pre-alert |
Bộ hồ sơ (agent send to Fwder) trước khi hàng tới |
Pre-carriage |
Hoạt động vận chuyển nội địa Container hàng xuất khẩu trước khi Container được xếp lên tàu. |
Presentation |
Xuất trình |
Presenting Bank |
Ngân hàng xuất trình |
Price countering |
Hoàn giá, trao đổi giá (~ bargain |
Price list |
Đơn giá |
Principle agreement |
Hợp đồng nguyên tắc |
Processing |
Hoạt động gia công |
Processing Contract |
Hợp đồng gia công |
Processing zone |
Khu chế xuất |
Procurement |
Sự thu mua hàng |
Producer |
Nhà sản xuất |
Product Specific Rules (PSRs) |
Quy tắc cụ thể mặt hàng |
Production List |
Danh sách quy trình sản xuất |
Proforma invoice |
Hóa đơn chiếu lệ |
Promissory note |
Kỳ phiếu |
Proof read copy |
Người gửi hàng đọc và kiểm tra lại |
Protest for Non-payment |
Kháng nghị không trả tiền |
Protest/strike |
Đình công |
Provisional Invoice |
Hóa đơn tạm thời (tạm thời cho các lô hàng, chưa thanh toán) |
Purchase |
Mua hàng |
Purchase contract |
Hợp đồng mua hàng |
Purchase order |
Đơn đặt hàng |
Phí AFR |
Japan Advance Filling Rules Surcharge (AFR) |
Phí BAF |
Phụ phí xăng dầu (cho tuyến Châu Âu) |
Phí CCL (Container Cleaning Fee) |
Phí vệ sinh công-te-nơ |
Quadricate |
Bốn bản gốc như nhau |
Quality assurance (QA) |
Bộ phận quản lý chất lượng |
Quality assurance and testing center 1-2-3 (Quatest ) |
Trung tâm kỹ thuật tiêu chuẩn đo lường chất lượng 1-2-3 |
Quality Control (QC) |
Bộ phận quản lý chất lượng |
Quality specifications |
Tiêu chuẩn chất lượng |
Quantity |
Số lượng |
Quantity of packages |
Số lượng kiện hàng |
Quota |
Hạn ngạch |
Quotation |
Báo giá |
Quote |
Báo giá |
Railway |
Vận tải đường sắt |
Railway bill |
Vận đơn đường sắt |
Rate |
Tỉ lệ/mức giá |
Receipt for shipment BL |
Vận đơn nhận hàng để chở |
Receiver |
Người nhận (điện) |
Refered container (RF) – thermal container |
Container bảo ôn đóng hàng lạnh |
Reference no |
Số tham chiếu |
Regional Value content – RVC |
Hàm lượng giá trị khu vực (theo tiêu chỉ tỉ lệ %) |
Reimbursing bank |
Ngân hàng bồi hoàn |
Release order |
Đặt hàng (ai) |
Remarks |
Chú ý/ghi chú đặc biệt |
Remittance |
Chuyển tiền |
Remitting bank |
Ngân hàng chuyển tiền/ngân hàng nhờ thu |
Report on receipt of cargo (ROROC) |
Biên bản kết toán nhận hàng với tàu |
Requirements |
Yêu cầu |
Retailer |
Nhà bán lẻ |
Revolving letter of credit |
LC tuần hoàn |
RFQ = request for quotation = inquiry |
Yêu cầu hỏi giá/đơn hỏi hàng |
Risk |
Rủi ro |
Road |
Vận tải đường bộ |
Roll |
Nhỡ tàu |
Roll |
Cuộn |
Rules of Origin (ROO) |
Quy tắc xuất xứ |
Said to contain |
Được nói là gồm có |
Said to contain (STC) |
Kê khai gồm có |
Said to weight |
Trọng lượng khai báo |
Sale Contract |
Hợp đồng mua bán |
Sales and Purchase contract |
Hợp đồng mua bán ngoại thương |
Sales contract = Sales contract |
|
Sales Contract/Sale contract/Contract/Purchase contract |
Hợp đồng ngoại thương |
Sales off |
Giảm giá |
Sample |
Mẫu hàng (kiểm tra chất lượng) |
SCS (Suez Canal Surcharge) |
Phụ phí qua kênh đào Suez |
Sea waybill |
Giấy gửi hàng đường biển |
Seal |
Chì |
Seaport |
Cảng biển |
Seaway |
Đường biển |
Second original |
Bản gốc thứ hai |
Security charge |
Phí an ninh (thường hàng air) |
Security Surcharges (SSC) |
Phụ phí an ninh (hàng air) |
Sender |
Người gửi (điện) |
Service mode (SVC Mode) |
Cách thức dịch vụ (VD |
Service type (SVC Type) |
Loại dịch vụ (VD |
Set |
Bộ |
Settlement |
Thanh toán |
Sheet |
Tờ, tấm |
Shelf Life List |
Bảng kê thời hạn sử dụng hàng hóa (hàng thực phẩm) |
Ship flag |
Cờ tàu |
Ship rail |
Lan can tàu |
Ship’s owner |
Chủ tàu |
Shipmaster/Captain |
Thuyền trưởng |
Shipment period |
Thời hạn giao hàng |
Shipment terms |
Điều khoản giao hàng |
Shipped in apparent good order |
Hàng đã bốc lên tàu nhìn bề ngoài ở trong điều kiện tốt |
Shipped on board |
Giao hàng lên tàu |
Shipper |
Người gửi hàng |
Shipper certification for live animal |
Xác nhận của chủ hàng về động vật sống |
Shipper’s load and count (SLAC) |
Chủ hàng đóng và đếm hàng |
Shipping advice/shipment advice |
Thông tin giao hàng |
Shipping agent |
Đại lý hãng tàu biển |
Shipping documents |
Chứng từ giao hang |
Shipping documents |
Chứng từ giao hàng |
Shipping instruction |
Hướng dẫn làm BL |
Shipping Lines |
Hãng tàu |
Shipping marks |
Ký mã hiệu |
Shipping note – Phiếu gửi hàng |
|
Sign |
Kí kết |
Signature |
Chữ kí |
Signed |
Kí (tươi) |
Slot |
Chỗ (trên tàu) còn hay không |
Society for Worldwide Interbank and Financial Telecomunication (SWIFT) |
Hiệp hội viễn thông liên ngân hàng và các tổ chức tài chính quốc tế |
Sole Agent |
Đại lý độc quyền |
Special consumption tax |
Thuế tiêu thụ đặc biệt |
Specific processes |
Công đoạn gia công chế biến cụ thể |
Stamp |
Đóng dấu |
Stand by letter of credit |
LC dự phòng |
Standard packing |
Đóng gói tiêu chuẩn |
Statement of fact (SOF) |
Biên bản làm hàng |
Storage |
Phí lưu bãi của cảng (thường cộng vào demurrage) |
Stowage |
Xếp hàng |
Stowage plan–Sơ đồ xếp hàng |
|
Straight BL |
Vận đơn đích danh |
Straight BL |
Vận đơn đích danh |
Subject to |
Tuân thủ theo |
Supplier |
Nhà cung cấp |
Sur-charges |
Phụ phí |
Surrender B/L |
Vận đơn giải phóng hàng bằng điện/vận đơn xuất trình trước |
Survey report |
Biên bản giám định |
Swift code |
Mã định dạng ngân hàng(trong hệ thống swift) |
Switch Bill of Lading |
Vận đơn thay đổi so vận đơn gốc |
Taking in charge at |
Nhận hàng để chở tại… |
Tally sheet |
Biên bản kiểm đếm |
Tank container |
Công-te-nơ bồn (đóng chất lỏng) |
Tare |
Trọng lượng vỏ cont |
Target price |
Giá mục tiêu |
Tax invoice |
Hóa đơn nộp thuế |
Tax(tariff/duty) |
Thuế |
Telegraphic transfer reimbursement (TTR) |
Hoan tra tien bang dien |
Telegraphic transfer/Mail transfer |
Chuyển tiền bằng điện/thư |
Telex |
Điện Telex trong hệ thống tín dụng |
Telex fee |
Phí điện giải phóng hàng |
Telex release |
Điện giải phóng hàng (cho Bill Surrender) |
Temporary export/re-import |
Tạm xuất-tái nhập |
Temporary import/re-export |
Tạm nhập-tái xuất |
Terminal |
Bến |
Terminal handling charge (THC) |
Phí làm hàng tại cảng |
Terms and conditions |
Điều khoản và điều kiện |
Terms of guarantee/warranty |
Điều khoản bảo hành |
Terms of installation and operation |
Điều khoản lắp đặt và vận hành |
Terms of maintainance |
Điều khoản bào trì, bảo dưỡng |
Terms of payment |
Điều kiện thanh toán |
Terms of payment = Payment terms |
|
Terms of test running |
Điều khoản chạy thử |
Test certificate |
Giấy chứng nhận kiểm tra |
Time sheet |
Bảng tính thưởng phạt bốc dỡ |
Time Sheet or Layday Statement |
Bảng tính thời gian thưởng phạt bốc/dỡ |
To order |
Giao hàng theo lệnh… |
Tolerance |
Dung sai |
Tonnage |
Dung tích của một tàu |
Twenty feet equivalent unit(TEU ) |
Đơn vị container bằng 20 foot |
Typing errors |
Lỗi đánh máy |
The balance payment |
Số tiền còn lại sau cọc |
Third country invoicing |
Hóa đơn bên thứ ba |
Third original |
Bản gốc thứ ba |
Third party documents |
Chứng từ bên thứ ba |
Throat-cut price |
Giá cắt cổ |
Through BL |
Vận đơn chở suốt |
Tracking and tracing |
Kiểm tra tình trạng hàng/thư |
Trade balance |
Cán cân thương mại |
Trader |
Trung gian thương mại |
Trailer |
Xe mooc |
Transaction |
Giao dịch |
Transfer |
Chuyển tiền |
Transhipment |
Chuyển tải |
Transit time |
Thời gian trung chuyển |
Transit time |
Thời gian trung chuyển |
Trial order |
Đơn đặt hàng thử |
Trimming |
San, cào hàng |
Triplicate |
Ba bản gốc như nhau |
Trucking |
Phí vận tải nội địa |
UCP – The uniform Customs and Practice for Documentary credit |
Các quy tắc thực hành thống nhất về tín dụng chứng từ |
Unclean BL |
Vận đơn không hoàn hảo (Clean BL |
Underbilling |
Giảm giá trị hàng trên invoice |
Undertaking |
Cam kết |
Undervalue = Underbilling |
|
Uniform Rules for Bank-to-Bank Reimbursements Under Documentary Credit (URR) |
Quy tắc thống nhất về hoàn trả tiền giữa các ngân hàng theo tín dụng chứng từ |
Uniform Rules for Collection (URC) |
Quy tắc thống nhất về nhờ thu |
Unit |
Đơn vị |
Unit price |
Đơn giá |
Usance LC = Defered LC |
|
Validity |
Thời hạn hiệu lực (của báo giá) |
Validity |
Thời gian hiệu lực |
Value Date |
Ngày giá trị |
VAT |
Value added tax |
VCIS |
Vietnam Customs Intelligence Information System |
Verified Gross Mass weight (VGM) |
Phiếu khai báo tổng trọng lượng hàng |
Veterinary Certificate – Giấy chứng nhận kiểm dịch động vật |
|
Vietnam Automated Cargo and Port Consolidated System |
Hệ thống thông quan hàng hóa tự động |
Volume |
Số lượng hàng book |
Volume weight |
Trọng lượng thể tích (tính cước LCL) |
Voyage |
Tàu chuyến |
Voyage No |
Số chuyến tàu |
War risk |
Bảo hiểm chiến tranh |
Warehousing |
Hoạt động kho bãi |
WCO –World Customs Organization |
Hội đồng hải quan thế giới |
Weather in berth or not – WIBON |
Thời tiết xấu |
Weather working day |
Ngày làm việc thời tiết tốt |
Weight List |
Phiếu cân trọng lượng hàng |
Weightcharge = chargeable weight |
|
Wholesaler |
Nhà bán buôn |
Wholly obtained (WO) |
Xuất xứ thuần túy |
WRS (War Risk Surcharge) |
Phụ phí chiến tranh |
X-ray charges |
Phụ phí máy soi (hàng air) |
>>> Có thể bạn quan tâm: Trọn bộ từ vựng tiếng Anh về biển thông dụng nhất
Thuật ngữ chuyên ngành logistics
Thuật ngữ chuyên ngành logistics |
Nghĩa tiếng Việt |
Open- top container ( OT) |
container mở nóc |
Verified Gross Mass weight ( VGM) |
Phiếu khai báo tổng trọng lượng hàng |
Safe of Life Advance at sea ( SOLAS) |
Công ước về an toàn sinh mạng của con người trên biển |
Japan Advance Filing Rules ( AFR) |
phí khai báo trước( quy tắc AFR của Nhật) |
Currency Adjustment Charges (CAC) – Currency Adjustment Factor |
Phụ phí điều chỉnh tiền cước – Hệ số điều chỉnh tiền cước |
Combined transport or multimodal transport |
Vận tải phối hợp hay vận tải đa phương thức |
Container Cleaning Fee( CCL) |
Phí vệ sinh công- te- nơ |
War Risk Surcharge( WRS) |
Phụ phí chiến tranh |
Master Bill of Lading( MBL) |
Vận đơn chủ |
House Bill of Lading( HBL) |
Vận đơn nhà |
Bulker Adjustment Factor (BAF) |
Hệ số điều chỉnh giá nhiên liệu |
Container Freight Station ( FS Warehouse) |
Kho hàng lẻ |
Bulk Cargo |
Hàng rời |
Clean on board Bill of Lading |
Vận đơn sạch, hàng đã xuống tàu |
Closing date or Closing time |
Ngày hết hạn nhận chở hàng |
Container Yard |
Nơi tiếp nhận và lưu trữ container |
Estimated to Departure (ETD) |
Thời gian dự kiến tàu chạy |
Estimated to arrival (ETA) |
Thời gian dự kiến tàu đến |
Less than truckload (LTL) |
Hàng lẻ không đầy xe tải |
Full truckload (FTL) |
Hàng giao nguyên xe tải |
International ship and port security charges (ISPS) |
Phụ phí an ninh cho tàu và cảng quốc tế |
Advanced Manifest System fee (AMS) |
Yêu cầu khai báo chi tiết hàng hóa trước khi hàng hóa này được xếp lên tàu( USA, Canada) |
DET (Detention) |
Phí lưu container tại kho riêng |
Consolidation or Groupage |
Việc gom hàng |
BL revised |
Vận đơn đã chỉnh sửa |
Peak Season Surcharge (PSS) |
Phụ phí mùa cao điểm |
Agency agreement |
Hợp đồng đại lý |
All in rate |
Phí cước toàn bộ |
Antedated Bill of Lading |
Vận đơn ký lùi ngày cấp |
Container Freight Station (CFS Warehouse) |
Kho hàng lẻ |
>>> Mời xem thêm: tiếng anh 1 thầy kèm 1 trò pantado
Một tìm kiếm nhanh trên mạng sẽ cho bạn biết rằng một trong những vấn đề lớn nhất mà những người nói tiếng Anh không phải là bản ngữ phải đối mặt là giọng của họ. Khi chọn ngôn ngữ, giọng mẹ đẻ của bạn nhanh chóng khiến bạn không phải là người nói tiếng Anh bản ngữ. Không chỉ vậy, nó có thể khiến bạn đau khổ vì những người xung quanh dường như không thể tìm ra những gì bạn đang cố gắng hết sức để trình bày.
Trong nhiều lớp học tiếng Anh ở Pantado, quản lý giọng nước ngoài là một mối quan tâm lớn mà những người không phải là người bản ngữ phải vật lộn với. Có lẽ bạn cũng đang lên kế hoạch tham gia khóa học tiếng Anh trực tuyến ở Pantado để tìm kiếm cơ hội việc làm - thì việc đảm bảo giọng nói của bạn không ảnh hưởng đến tiếng Anh nói của bạn là ưu tiên hàng đầu.
Vì vậy, chính xác làm thế nào để bạn làm điều đó? Làm thế nào để bạn quản lý và làm sáng giọng bản xứ của bạn? Quan trọng hơn, liệu một người nước ngoài có thể nghe giống như một người nói tiếng Anh bản ngữ không?
Bạn có thể nói như một người nói tiếng Anh bản ngữ không?
Vâng, chắc chắn nhất là có thể thực hiện được thông qua một quá trình được gọi là "sửa đổi giọng". Đừng lo lắng, quá trình này không loại bỏ trọng âm của bạn, nó sửa đổi các mẫu giọng nói của bạn để đạt được các phụ âm và nguyên âm khác nhau trong ngôn ngữ tiếng Anh.
Quá trình này nghe có vẻ kỹ lưỡng, nó cần một lượng thời gian thích hợp, làm việc chăm chỉ và sự trợ giúp chuyên nghiệp. Và không có gì phải xấu hổ khi tìm kiếm sự trợ giúp khi bạn đang học một ngôn ngữ hoàn toàn mới. Hãy để các chuyên gia có trình độ như giáo viên Pantado được đào tạo, nhà nghiên cứu ngôn ngữ và ngôn ngữ bắt đầu hành trình nói rõ ràng và trôi chảy của bạn.
Nó sẽ mất nhiều hơn nhận được sự giúp đỡ chuyên nghiệp?
Như đã nói, đăng ký các lớp học tiếng Anh là một khởi đầu tuyệt vời. Tốt nhất là bạn nên tiếp xúc với hướng dẫn chất lượng để nắm vững những điều cơ bản. Và với những người nói tiếng Anh bản ngữ được chứng nhận về CELTA và TESOL, hãy yên tâm rằng bạn sẽ là đôi bàn tay tốt để xây dựng nền tảng của mình.
Nhưng nó không cần nhiều hơn các lớp học chính thức để bạn thành thạo ngôn ngữ nói. Bạn muốn cải thiện giọng của mình đến mức không thể phân biệt được với người nói tiếng Anh bản ngữ. Và đây là nơi xung quanh bạn với một nhóm người bản ngữ tiếng Anh sẽ dễ dàng nâng cao trình độ nói của bạn. Ngay lập tức, bạn sẽ thấy mình phù hợp với các mẫu nói của họ và nói như một người bản xứ.
Thông thường, cần có hướng dẫn thân mật để tiếp thu ngôn ngữ nói một cách tự nhiên, đặc biệt nếu bạn có thể ngữ cảnh hóa ý tưởng của mình thành các cuộc trò chuyện thực tế. Với rất nhiều nhóm sở thích ở Pantado, hãy chọn một sở thích mới như yoga và làm quen với các bạn cùng lớp của bạn. Bạn sẽ dễ dàng trò chuyện với những người có cùng chí hướng về một chủ đề chung mà bạn quan tâm dễ dàng hơn nhiều. Khi bạn thường xuyên nghe và nói tiếng Anh, bạn sẽ lưu tâm hơn và có thể quản lý giọng của mình. Sau đó, việc chuyển đổi mã dễ dàng trở nên tự nhiên đối với bạn, trong cả cuộc sống cá nhân và nghề nghiệp của bạn.
Phần kết luận
Đừng quên rằng phát âm chiếm một phần quan trọng trong bài thi Nói IELTS. Với tỷ lệ 25%, bạn phải chứng minh rằng bạn có thể truyền đạt bài phát biểu của mình, ngay đến từng nguyên âm và phụ âm. Mặc dù bạn không cần phải phát âm chính xác như một người nói tiếng Anh bản ngữ, nhưng việc quản lý giọng của bạn là rất quan trọng.
Cho dù bạn muốn thông thạo tiếng Anh nói cho công việc chuyên môn hay chỉ đơn giản là học tiếng Anh tại Pantado, các lớp học của chúng tôi tại Pantado luôn sẵn sàng giúp bạn trở thành một người nói tiếng Anh hiệu quả và tự tin. Để biết thêm các mẹo hữu ích, hãy xem các lớp học tiếng Anh trực tuyến và ngoại tuyến của chúng tôi. Chúng tôi có nhiều loại đảm bảo phù hợp với cả ngân sách và lịch trình của bạn.
Không còn nghi ngờ gì nữa, tất cả chúng ta đều là những người hâm mộ chính của việc có những quyết tâm trong năm mới và đã đến lúc bạn nâng chúng lên một tầm cao bằng cách chỉnh sửa mọi thứ và thêm chất cho chúng. Chúng ta không chỉ nói về việc giảm cân, mà đã đến lúc biến năm này thành năm của bạn bằng cách học một ngôn ngữ mới.
Lợi ích của việc học một ngôn ngữ mới không chỉ đơn giản là gây ấn tượng với người khác, và đây là 3 lý do tại sao nó chắc chắn xứng đáng với thời gian và nỗ lực của bạn.
1. Có thêm kiến thức
Học một ngôn ngữ mới đóng vai trò như một cầu nối và trở thành một cánh cổng để bạn hiểu biết thêm về các nền văn hóa khác nhau của nhiều quốc gia khác nhau trên thế giới. Khi bạn học các từ và cụm từ khác nhau trong các ngôn ngữ này, bạn sẽ bắt đầu hiểu được tính độc đáo của mỗi quốc gia và cách chúng nổi bật so với phần còn lại.
Biết ngôn ngữ của một quốc gia cũng cho phép bạn chuyển đổi từ một khách du lịch đơn thuần đến thăm một đất nước xa lạ, thành một khách du lịch muốn biết thêm về đất nước, văn hóa và con người. Khi bạn được trang bị khả năng nói ngoại ngữ, bạn cũng có cơ hội nói chuyện với người dân địa phương ở một quốc gia khác, những người có thể giải thích thêm về quốc gia cụ thể đó. Ai biết được, sự tương tác này thậm chí có thể chuyển thành một tình bạn được rèn luyện, mở rộng vòng kết nối xã hội của bạn khi bạn có những người bạn quốc tế.
2. Tập luyện tốt cho trí não của bạn
Cũng giống như bất kỳ cơ nào khác trên cơ thể, não của bạn cần phải tập thể dục thường xuyên và học một ngôn ngữ mới là một cách tuyệt vời để làm điều đó. Khi bạn già đi, việc học một ngôn ngữ mới là vô cùng quan trọng vì nó cung cấp cho bộ não của bạn bài tập mà nó rất cần thay vì chỉ đơn giản là không làm bất cứ điều gì. Quan trọng hơn, các nghiên cứu phát hiện ra rằng học một ngôn ngữ mới có thể hỗ trợ đáng kể trong việc ngăn ngừa chứng mất trí, cũng như làm chậm sự suy giảm trí lực ở những bệnh nhân mắc bệnh Alzheimer.
>> Mời bạn tham khảo: Khám phá cách lấy điểm IELTS cao có thể thay đổi hoàn toàn cuộc sống
3. Thúc đẩy sự nghiệp của bạn
Thông thạo ngôn ngữ thứ hai, thứ ba hoặc thậm chí thứ tư có thể giúp ích rất nhiều cho sự nghiệp của bạn, mang lại cho bạn sự thúc đẩy và lợi thế hơn so với các đối thủ cạnh tranh của mình. Bạn có thể cân nhắc chuyển sang làm dịch giả tự do vì họ được trả lương tương đối cao.
Nó không chỉ có thể giúp mở ra con đường cho bạn khám phá mà còn có thể yêu cầu tăng lương khi bạn có thêm kiến thức hoặc được chuyển đến một quốc gia khác. Cả hai đều là những bước chuyển mình đáng kinh ngạc trong sự nghiệp.
Phần kết luận
Bất kể bạn đang học một ngôn ngữ mới để đến thăm một đất nước xa lạ và gặp gỡ những người mới hay bạn đang sử dụng nó cho một công việc được trả lương cao hơn, lợi ích của việc học một ngôn ngữ mới là vô tận và hầu như không có nhược điểm.
Nếu bạn đã quen với tiếng Anh hoặc chỉ đơn giản là mới sử dụng ngôn ngữ này, không có gì nguy hiểm khi đăng ký các lớp học tiếng Anh ở Pantado để cải thiện trình độ của bạn. Các gia sư tận tâm của chúng tôi sẽ ở đó để giúp bạn học tiếng Anh và hướng dẫn bạn từng bước trên đường đi. Ngoài ra, chúng tôi cũng cung cấp các khóa học tiếng Anh giao tiếp nếu bạn đang muốn khám phá cơ hội học tập và làm việc! Bắt đầu đầu tư để học tiếng Anh vì đây là một khía cạnh mà tương lai của bạn sẽ cảm ơn bạn.
Chỉ có hai loại người học tiếng Anh trên thế giới: những người tham gia kỳ thi của Hệ thống Kiểm tra Anh ngữ Quốc tế (IELTS) một cách nghiêm túc và những người không tham gia kỳ thi.
Đương nhiên, sau này là rất ít và xa giữa. Điều này là do hầu hết mọi người đều biết kỳ thi IELTS quan trọng như thế nào. Tuy nhiên, nếu bạn thuộc những người không nghĩ nhiều về kỳ thi IELTS, thì hãy đọc tiếp để khám phá lý do tại sao bạn nên nghĩ khác.
>> Mời bạn quan tâm: Con đường đạt điểm IELTS cao - Đây là những điều cần biết
Tại sao kỳ thi IELTS lại quan trọng?
Kỳ thi IELTS được thiết kế để giúp các cá nhân có thể nhập cảnh vào các quốc gia sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ chính. Nó đạt được điều này thông qua thang điểm IELTS từ 1-9 và con số này càng cao thì người đó càng thành thạo ngôn ngữ tiếng Anh.
Dù lý do có thể là gì, những người muốn tham gia vào bất kỳ hoạt động nào (ngoại trừ kỳ nghỉ) trong các vùng đất do tiếng Anh thống trị phải chứng minh được trình độ cao về ngôn ngữ mẹ đẻ. Trình độ thông thạo này được phản ánh trong Điểm IELTS mà bạn đạt được, cơ quan sẽ sử dụng để đánh giá kỹ năng tiếng Anh của bạn.
Để biết một số lợi thế quan trọng của việc đạt điểm IELTS cao, hãy đọc để khám phá những cơ hội mới có thể xuất phát từ nỗ lực của bạn.
Được vào các trường đại học đẳng cấp thế giới
Có rất nhiều lý do tại sao kỳ thi IELTS là cần thiết. Và đối với sinh viên, nó có thể có nghĩa là sự khác biệt giữa nhập học hoặc từ chối. Nhiều trường đại học danh tiếng yêu cầu điểm IELTS tối thiểu trước khi được chấp nhận. Một số có thể tăng cao tới 7,5, trong khi những người khác sẽ ổn định ở mức 6.
Quan trọng hơn, ngay cả khi trường đại học nhận bạn với điểm số 6, chương trình hoặc khoa ưa thích của bạn có thể có tiêu chuẩn cao hơn. Do đó, để hành trình học tập của bạn ở nước ngoài suôn sẻ hơn rất nhiều, hãy nghiên cứu kỹ các yêu cầu về IELTS đối với trường đại học và các khóa học mà bạn đang hướng tới.
>> Mời bạn xem thêm: Học tiếng anh 1 kèm 1 với người nước ngoài
Nâng cấp lối sống của bạn ở một quốc gia mới
Bên cạnh việc làm bằng chứng về trình độ tiếng Anh của một người cho các trường đại học và doanh nghiệp, IELTS cũng được chấp nhận cho mục đích di cư ở các quốc gia như Vương quốc Anh, Canada, Úc và New Zealand…
Mỗi quốc gia được đề cập đều có yêu cầu IELTS đối với những người nộp đơn xin nhập cư. Ví dụ: Úc quy định điểm IELTS tối thiểu là 6, trong khi nhu cầu của Vương quốc Anh có thể thay đổi từ 4 đến 7. Nếu bạn muốn chuyển đến nơi khác và đã có một vị trí cụ thể, hãy nhanh chóng tìm kiếm trực tuyến các yêu cầu về điểm IELTS của họ. và biết mục tiêu mà bạn cần đạt được.
Có được những công việc tốt hơn trong một nhóm nghề nghiệp rộng lớn hơn
Đối với những người tìm kiếm cơ hội việc làm ở nước ngoài, nhiều quốc gia yêu cầu điểm IELTS cao. Ví dụ: ở Úc, cần phải có điểm số từ 7 trở lên để chuyển đổi kỹ năng. Nếu bạn đạt điểm thấp hơn, thì bạn sẽ không thể làm việc ở Úc.
Ngoài ra, điểm IELTS hết hạn hai năm một lần, có nghĩa là bạn sẽ phải làm lại bài kiểm tra hai năm một lần và đảm bảo rằng bạn đạt điểm cao như bạn đã làm trước đây, nếu không muốn cao hơn.
Làm thế nào bạn có thể đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS?
Cách duy nhất để đạt điểm IELTS cao là học và luyện tập. Để bắt đầu, bạn có thể đăng ký tham gia các lớp học tiếng Anh sau giờ học ở Pantado. Bằng cách tham gia các bài học tiếng Anh bổ sung này, bạn có thể đồng thời đánh giá điểm mạnh của mình trong ngôn ngữ và cải thiện những điểm yếu hơn. Làm như vậy chắc chắn sẽ giúp bạn chuẩn bị tốt hơn cho kỳ thi IELTS.
Cuối cùng, một khi bạn đang tham gia kỳ thi, đừng tạo áp lực quá lớn cho bản thân. Nếu bạn không đạt được số điểm như mong muốn, bạn luôn có thể thi lại. Kỳ thi IELTS không có thời gian chờ bắt buộc giữa các kỳ thi và những người quan tâm vẫn có thể đăng ký một kỳ thi khác ngay khi họ cảm thấy sẵn sàng trở lại.
Phần kết luận
Có vẻ hơi thiếu thuyết phục khi nói rằng kỳ thi IELTS có thể thay đổi cuộc đời bạn. Nhưng nếu bạn quyết tâm mở rộng tầm nhìn của mình ở một quốc gia nói tiếng Anh thì không còn cách nào khác là bạn phải đạt điểm cao trong kỳ thi này.
Cho dù bạn là sinh viên đang tìm kiếm trường đại học mơ ước của mình hay bạn là người đang tìm kiếm cơ hội việc làm tốt hơn ở nơi khác, điểm thi IELTS cao chắc chắn sẽ có tác động rất lớn và tích cực đến cuộc sống của bạn.
Có thể là để chuẩn bị cho kỳ thi IELTS hoặc đơn giản là để học tiếng Anh, các khóa học của chúng tôi tại Pantado có thể giúp bạn đạt được mục tiêu ngôn ngữ của mình một cách hiệu quả. Với các khóa học hiệu quả cả trực tuyến và ngoại tuyến, bạn có thể chọn lịch học phù hợp với thời gian và nhu cầu của mình bất kể giờ làm việc, sở thích hay ngân sách của bạn.
Làm bài kiểm tra IELTS cung cấp cho bạn nhiều hơn một giấy chứng chỉ. Là một trong những bài kiểm tra tiếng Anh phổ biến và được công nhận trên thế giới, điểm thi IELTS tốt giúp bạn trở nên khác biệt và mở ra cơ hội học tập và việc làm.
Mặc dù không có điểm nào đạt hoặc không đạt trong bài kiểm tra IETLS, giống như bất kỳ bài kiểm tra ngôn ngữ nào khác, nó là lý tưởng để đạt được điểm cao nhất có thể. Đương nhiên, cách hiệu quả nhất để đạt được điều đó là tham gia các khóa học tiếng Anh tại Pantado. Với các giáo viên được công nhận thành thạo trong việc giúp bạn chuẩn bị cho kỳ thi IELTS, bạn sẽ an toàn trong tay. Vì vậy, nếu bạn đang cân nhắc làm bài kiểm tra IELTS, đây là tổng quan nhanh về cách điểm số hoạt động và cách bắt đầu chuẩn bị cho bài kiểm tra đó!
Chứng chỉ IELTS của bạn có gì?
Bạn sẽ tìm thấy năm điểm số khác nhau trên chứng chỉ điểm IELTS của mình. Bốn điểm đầu tiên là điểm số tương ứng của bạn cho các thành phần nghe, đọc, viết và nói. Lấy trung bình của bốn điểm này, bạn sẽ nhận được điểm cuối cùng và cuối cùng - điểm tổng thể của bạn.
>> Mời bạn quan tâm: Phương pháp luyện thi IELTS cấp tốc tại nhà hiệu quả cao
Mỗi điểm được chấm theo thang điểm từ 1-9, với cả bốn điểm có cùng trọng số trong điểm cuối cùng. Vì vậy, hãy nhớ thực hành nhiều và chuẩn bị cho mỗi thành phần! Ngoài việc có trọng lượng như nhau, bạn sẽ có nhiệm vụ hoàn thành các bài kiểm tra đọc, viết và nghe chỉ trong một lần ngồi. Vì vậy, tốt nhất bạn nên phân bổ lượng thời gian bằng nhau cho mỗi phân đoạn.
Bạn có thể mong đợi điều gì trong mỗi phần thi?
Đừng chỉ học chăm chỉ mà hãy học một cách thông minh - đây là bảng phân tích nhanh tất cả các phần để bạn biết những gì sẽ xảy ra.
- Writing
Với nhu cầu hình thành lập luận của riêng bạn, phần tổng hợp này sẽ kiểm tra kiến thức của bạn ngoài ngữ pháp và từ vựng tiếng Anh. Nó đòi hỏi bạn phải sắp xếp các ý tưởng của mình bằng tiếng Anh rõ ràng và trôi chảy và kiểm tra xem bạn phản hồi bằng tiếng Anh tốt như thế nào. Vì vậy, hãy nhớ chia nhỏ câu hỏi và lên kế hoạch trước khi viết nhé!
- Speaking
Thông qua cuộc trò chuyện trực tiếp với giám khảo của bạn, có ba điểm kiểm tra cần thiết. Đầu tiên là phần giới thiệu: chào hỏi, giới thiệu và trò chuyện về các chủ đề hàng ngày. Điều mà giám khảo của bạn sẽ tìm kiếm là khả năng hình thành ý kiến của bạn về những trải nghiệm thông thường.
Sau đó, bạn sẽ chuyển sang phân đoạn thứ hai, yêu cầu bạn phải nói dài dòng. Và về những loại chủ đề? Giám khảo sẽ cho bạn biết trong quá trình kiểm tra, cho bạn khoảng một phút để sắp xếp các ý tưởng của mình.
Cuối cùng, phân đoạn thứ ba có dạng một cuộc thảo luận. Bạn sẽ có nhiệm vụ phát triển ý tưởng của mình và diễn đạt chúng bằng ngữ pháp, từ vựng và cách phát âm phù hợp.
- Listening
Những gì bạn sẽ nghe trải dài từ các cuộc đối thoại xã hội hàng ngày đến các cuộc trò chuyện học thuật. Các dạng câu hỏi cũng bao gồm từ ghi nhãn sơ đồ đến hoàn thành câu. Tuy nhiên, điều bạn có thể thấy khó khăn nhất là việc sử dụng các trọng âm khác nhau trong các bản ghi âm! Hãy chú ý lắng nghe và nhớ sử dụng chính tả và ngữ pháp thích hợp khi xây dựng câu trả lời của bạn.
- Reading
Cho dù bạn đang thi IELTS General Training Reading Paper hay IELTS Academic Reading Paper, sẽ có một loạt các bài viết được chuẩn bị cho bạn. Với các phong cách viết khác nhau được sắp xếp cho các đối tượng khác nhau, bạn sẽ được tiếp xúc với nhiều văn bản khác nhau - từ quảng cáo đến tài liệu đào tạo.
Phần kết luận
Nếu không có kết quả đạt hoặc không đạt trong kỳ thi IELTS, thì liệu có điểm tối thiểu không? Trong khi không có mức tối thiểu trần, nhiều trường đại học hàng đầu và các công ty quốc tế tìm kiếm điểm ít nhất là 7, trên tất cả các phân khúc riêng lẻ.
Và nếu bạn đang học tiếng Anh ở Pantado, hãy tận dụng các khóa học khác nhau! Cho dù bạn thích tìm kiếm một cộng đồng người học trong các lớp học IELTS nhóm hay sự quan tâm hướng dẫn riêng của từng người trong các khóa học riêng, Pantado luôn sẵn sàng đáp ứng nhu cầu học tập cá nhân của bạn. Với sự hướng dẫn phù hợp, bạn sẽ nắm vững kiến thức, trôi chảy và tự tin để đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS!
>> Mời bạn xem thêm: 4 lợi ích chuyên nghiệp của việc chuẩn bị cho Excel trong kỳ thi IELTS
Cách tốt nhất để nói như một người nói tiếng Anh bản ngữ là hòa mình vào những người nói tiếng Anh bản ngữ. Nhưng đối với hầu hết sinh viên, điều tốt nhất tiếp theo mà họ có thể làm là đắm mình với các phương tiện truyền thông tiếng Anh và đăng ký tham gia một lớp học tiếng Anh tại Pantado.
>> Mời bạn quan tâm: Học tiếng Anh online với người nước ngoài
Mặc dù chất lượng giảng dạy hầu như luôn xuất sắc, nhưng vấn đề là sinh viên không thể tiếp xúc với tiếng Anh mọi lúc khi ở ngoài lớp học. Vì vậy, làm thế nào để bạn nói như một người nói tiếng Anh bản ngữ nếu bạn không thể bao quanh mình với những người bản ngữ? Dưới đây là 4 mẹo thực tế có thể giúp bạn nhỏ hóa vấn đề này.
1. Làm quen với các thành ngữ, tiếng lóng và các cách diễn đạt hiện đại
Thành ngữ và tiếng lóng là những sắc thái của bất kỳ ngôn ngữ nào thường được chú ý khi bạn bắt đầu học tiếng Anh . Đây không hẳn là lỗi của người hướng dẫn vì đây là những nội dung phức tạp được chọn ra tốt nhất khi bạn tương tác với người bản ngữ.
Hiểu và sử dụng các cụm từ như “taking candy from a baby (lấy kẹo từ em bé)” (có nghĩa là điều gì đó rất dễ dàng) và “you’ve got your work cut out for you (bạn đã có công việc của mình)” (có nghĩa là điều gì đó rất khó khăn) là những cụm từ giúp bạn nghe nhiều hơn như một người nói tiếng Anh bản ngữ. Cũng cần lưu ý các cách diễn đạt hàng ngày và tiếng lóng thường được sử dụng trên Internet để nâng cao hơn nữa hiểu biết của bạn về tiếng Anh trong môi trường không chính thức.
2. Bắt kịp tốc độ
Cố gắng ghi lại bản thân bạn đang nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Bây giờ, hãy ghi lại bản thân bạn đang nói bằng tiếng Anh. So sánh tốc độ và sự rõ ràng của cách bạn nói chuyện bằng tiếng mẹ đẻ của mình với cách bạn nói bằng tiếng Anh. Bạn có nhận thấy sự khác biệt?
Bây giờ, mục tiêu của bạn là nói như cách bạn nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình nhưng bằng tiếng Anh. Mặc dù điều này nói dễ hơn làm rất nhiều, hãy ghi nhớ và vẫn cố gắng ghi lại bản thân thường xuyên nói tiếng Anh và tập trung vào việc cải thiện cách phát âm, tốc độ và cách trôi chảy của bạn.
3. Luôn luyện tập
Nếu có các phương pháp ABC về bán hàng (Luôn kết thúc), thì cũng có các ABP về học ngôn ngữ (Luôn luôn Thực hành). Những người nói tốt nhất không chỉ xảy ra là tốt nhất ngoài màu xanh. Họ đã luyện tập, luyện tập và luyện tập.
Bằng cách đọc nhiều cuốn sách hoặc giới hạn bản thân chỉ sử dụng tiếng Anh trong việc sử dụng phương tiện truyền thông của họ, có rất nhiều cách để bạn có thể rèn luyện kỹ năng ngôn ngữ của mình bằng tiếng Anh.
Một cách tốt khác để luyện tập và đồng thời giải trí là thử hát các bài hát tiếng Anh phổ biến hoặc đọc thuộc lòng các bài phát biểu tiếng Anh nổi tiếng. Bằng cách này, bạn có một hệ quy chiếu về cách những người nói ban đầu nói bài phát biểu hoặc hát bài hát so với cách bạn làm điều đó.
4. Yêu cầu giúp đỡ
Nếu bạn đã đăng ký một lớp học tiếng Anh, đừng ngại tận dụng lợi thế của nó. Ngoài những giờ học trên lớp, hãy thử xem người hướng dẫn của bạn có thể trợ giúp thêm cho bạn không. Một số có thể giúp bạn với các phiên bổ sung với một khoản phí bảo hiểm nhỏ. Nếu người hướng dẫn của bạn không thể giúp, hãy thử xem bạn cùng lớp của bạn có thể không. Dù thế nào, điều quan trọng là bạn phải tìm cách luyện phát âm các từ tiếng Anh thường xuyên hơn.
Phần kết luận
Trở nên thành thạo tiếng Anh không phải là đi dạo trong công viên, ít nói như người bản xứ trừ khi bạn nỗ lực cần thiết. Nhưng với sự hỗ trợ của một lớp học tiếng Anh, đào tạo liên tục và những lời khuyên hữu ích như những điều đã đề cập ở trên, bạn sẽ thành thạo và nói như người bản xứ ngay lập tức! Tại Pantado, bạn cũng có thể tìm thấy các khóa học tiếng anh với người nước ngoài để giúp bạn chuẩn bị cho bài kiểm tra trình độ!
Hệ thống Kiểm tra Anh ngữ Quốc tế (IETLS) là một trong những bài kiểm tra phổ biến nhất trên toàn thế giới đối với những người nói tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai của họ. Nó hoạt động như một bằng chứng về trình độ ngôn ngữ của họ.
Đối với những sinh viên muốn đi du học tại các nước nói tiếng Anh chủ yếu, điểm IETLS chính thức thường là điều kiện tiên quyết chính. Nhiều người biết rằng có điểm IETLS tốt là một cách tuyệt vời để chứng tỏ rằng bạn có kỹ năng tiếng Anh để vào một trường đại học hàng đầu, nhưng bạn có biết rằng điểm IETLS cũng được sử dụng cho mục đích nhập cư và nghề nghiệp không?
>> Mời bạn quan tâm: Làm thế nào để chuẩn bị cho kỳ thi IELTS
Do đó, đạt được điểm IETLS tốt là điều cần thiết để giúp bạn đạt được mục tiêu học tập, sự nghiệp hoặc cuộc sống của mình. Vì lý do này, bạn có thể muốn chuẩn bị kỹ càng hơn nữa để xuất sắc trong IETLS, thay vì chỉ đạt được điểm đỗ. Dưới đây là 4 lợi ích của việc vượt trội trong IETLS.
1. Chứng nhận được quốc tế công nhận
Hơn 9.000 tổ chức tại hơn 135 quốc gia trên thế giới công nhận IETLS là bằng chứng cho thấy bạn có thể giao tiếp hiệu quả bằng tiếng Anh - vì vậy danh tiếng của nó như bằng chứng về trình độ tiếng Anh không chỉ giới hạn ở các quốc gia nói tiếng Anh.
Mặc dù bài kiểm tra có thể không phải là yêu cầu bắt buộc ở một số công ty và tổ chức, nhưng việc có điểm IETS cao có thể giúp bạn có lợi thế hơn những ứng viên khác có điểm IELTS thấp hơn. Điều này có nghĩa là bạn có thể có các lựa chọn nghề nghiệp tốt hơn nếu bạn xuất sắc trong IETLS.
2. Lý lịch của bạn trông đẹp
Kỹ năng tiếng Anh là yếu tố quan trọng để có một sự nghiệp thành công và được coi là tài sản quý giá cho bất kỳ công việc nào. Sử dụng điểm IETLS của bạn làm bằng chứng về trình độ ngôn ngữ của bạn là một bước quan trọng trong việc đảm bảo thị thực cho phép bạn làm việc ở nước ngoài.
Nếu bạn đang nộp đơn xin thị thực lao động, bạn sẽ cần phải đạt được các kỹ năng tiếng Anh 'có năng lực' hoặc 'nghề' - không chỉ là tiếng Anh thông thường cơ bản.Hơn nữa, nhiều công ty có thể sẽ bị ấn tượng nếu bạn đạt điểm cao trong IETLS, vì điều đó chứng tỏ rằng bạn có kỹ năng giao tiếp hiệu quả. Do đó, đó là một chứng nhận tốt để có trong sơ yếu lý lịch của bạn, vì nó có thể giúp bạn tìm được việc làm.
3. Chuẩn bị cho bạn những tình huống chuyên nghiệp
IETLS giúp bạn làm quen với trình độ tiếng Anh cần thiết cho các nghiên cứu đại học hoặc sau đại học. Mặc dù một số người học tiếng Anh có xu hướng tập trung vào các khía cạnh nhất định của ngôn ngữ hơn những người khác, IETLS được thiết kế để đánh giá tất cả các lĩnh vực - nghe, nói, đọc và viết.
Bằng cách làm bài kiểm tra, bạn sẽ áp dụng các kỹ năng tiếng Anh của mình trong một tình huống hàng ngày với những người bản ngữ nói tiếng Anh. Điều này bao gồm một cuộc trò chuyện trực tiếp với người đánh giá, mô phỏng một tình huống thực tế, cho dù đó là trò chuyện với bạn học quốc tế hay khách hàng làm việc của bạn.
4. Cung cấp cho bạn một mục tiêu rõ ràng
Thật dễ dàng để đẩy lùi việc học nếu bạn đang tự học tiếng Anh. Chuẩn bị cho bài kiểm tra IETLS mang lại cho bạn mục tiêu rõ ràng, từ đó thúc đẩy động lực học tập chuyên cần và nâng cao trình độ tiếng Anh của bạn. Để vượt trội trong IETLS, bạn cần chuẩn bị một cách hiệu quả. Tham dự các lớp học tiếng Anh là một cách tuyệt vời để chuẩn bị cho bài kiểm tra, vì bạn sẽ có một giáo viên chuyên nghiệp hướng dẫn bạn trong suốt quá trình học tập.
Tại Pantado, chúng tôi cung cấp khóa học tiếng Anh trực tuyến để giúp bạn chuẩn bị theo yêu cầu của bài kiểm tra. Cho dù bạn có ý định học tiếng Anh phổ thông hay học thuật, các giáo viên giàu kinh nghiệm của chúng tôi có thể giúp bạn cải thiện kỹ năng tiếng Anh của mình ngay lập tức. Đăng ký các lớp học tiếng Anh của chúng tôi ngay hôm nay để bắt đầu!
Biển là một địa điểm du lịch quá lý tưởng vào mùa hè với chúng ta phải không nào?.Bài viết hôm nay chúng tôi sẽ giúp bạn củng cố kiến thức về từ vựng tiếng Anh về biển thông dụng nhất. Hãy cùng tìm hiểu nhé!
Từ vựng tiếng Anh về biển
Đừng bỏ qua bộ từ vựng tiếng Anh về biển dưới đây nhé! Nó sẽ giúp bạn rất nhiều trong giao tiếp đó.
- Sea: biển
- Ocean: đại dương
- Wave: sóng
- Island: đảo
- Harbor: cảng
- Port: cảng
- Submarine: tàu ngầm
- Ship: tàu
- Boat: thuyền
- Captain: thuyền trưởng
- Fisherman: người đánh cá
- Lifeguard: người cứu hộ
- Seashore: bờ biển
- Beach: biển
- Coast: bờ (biển, đại dương)
- Sea gull: chim mòng biển
- Sand dune: cồn cát
- Whale: cá voi
- Shark: cá mập
- Dolphin: cá heo
- Octopus: bạch tuộc
- Jellyfish: con sứa
- Seaweed: rong biển
- Coral: san hô
- Coral reef: rặng san hô
- Clam: nghêu
- Starfish: sao biển
- Seal: hải cẩu
- Turtle: rùa
- Crab: cua
- Sea horse: cá ngựa
- Sun hat: mũ chống nắng
- Sunbathe: tắm nắng
- Surfing: lướt sóng
- Mollusk: động vật thân mềm
- Pinniped: động vật có chân màng
- Zooplankton: sinh vật phù du
- Tides: thủy triều
- Ebb tides: thủy triều xuống
- Whitecaps: sóng bạc đầu
>>> Mời xem thêm: Top 100 từ vựng tiếng Anh chủ đề cắm trại phổ biến nhất
Bài giới thiệu về biển cả bằng tiếng Anh
A sea is a place full of wonder and mystery, where the hands of man have barely breached her depths. The Great Barrier Reef teeming with sea creatures of every shape and size is truly the metropolis of the sea. Thousands of fish swim briskly along the reef. Fish are like people of the sea. All fish this one has gills that allow him to take oxygen from the water. Water is the air of the sea. Nearby a great sunken ship has descended to the ocean floor shipwrecks the car crashes of the sea.. A great white shark is the mayor of the sea. And finally, we come to the shore beyond a vast and alien wilderness that fish are unable to explore.
Seas play a very important role in our lives. They are not only the best source of transportation but also a significant source of food, medicines, and economical growth. They are the main component which balances the biosphere and ecosystem of the earth. Without seas, life might cease to exist affecting the survival of the human race. Hence it is our prime responsibility to protect our seas and keep it clean. Always remember that whatever we give to our Mother Nature will get credited back to us in the future.
>>> Có thể bạn quan tâm: gia sư tiếng anh trực tuyến 1 kèm 1