Thành ngữ một phần quan trọng của việc học tiếng Anh
Ngay cả khi bạn đã học tiếng Anh một thời gian, bạn sẽ gặp một số cách diễn đạt có thể không quen thuộc với bạn. Bạn đột nhiên thấy mình bị lạc hoặc bối rối về ý nghĩa của chúng.
Đây được gọi là những thành ngữ. Thành ngữ là cách diễn đạt được sử dụng theo nghĩa bóng hoặc nghĩa. Nói một cách đơn giản, nó chỉ là một loạt các từ có nghĩa khác với bản dịch theo nghĩa đen của các từ được sử dụng.
Tôi khá chắc rằng bạn đã nghe đến câu nói - ““Don’t judge a book by its cover -Đừng đánh giá một cuốn sách qua bìa của nó”. Đây là một ví dụ rất phổ biến về một thành ngữ được sử dụng thường xuyên. Và tôi chắc chắn rằng hầu hết các bạn đều biết ý nghĩa của điều này, nhưng đối với những người không biết, điều đó có nghĩa là bạn không được dựa trên đánh giá hoặc quan điểm của mình về ngoại hình hay ngoại hình của ai đó.
Thành ngữ tiếng Anh được sử dụng hàng ngày. Chủ yếu là bởi những người nói tiếng Anh bản ngữ. Vì vậy, sẽ rất hữu ích nếu bạn hiểu thành ngữ nhiều hơn. Nó là một phần thiết yếu của việc học tiếng Anh nói chung.
Để giúp bạn thêm, đây là một số thành ngữ tiếng Anh mà bạn có thể (hoặc có thể đã gặp) gặp phải trong các cuộc trò chuyện của bạn với người nói tiếng Anh bản ngữ:
-
Dead as a door nail (Chết như đinh đóng cửa)
Nó có nghĩa là vô hồn hoặc lỗi thời hoặc không sử dụng được.
>> Mời bạn tham khảo: học tiếng anh giao tiếp trực tuyến ở đâu tốt nhất
-
Up in the air (trong không khí)
Nếu ai đó nói với bạn rằng mọi thứ vẫn đang "up in the air", điều đó chỉ có nghĩa là những điều đó là không chắc chắn hoặc không chắc chắn.
-
Stick to your guns (nắm chắc tay súng)
Nó có nghĩa là bảo vệ ý kiến của bạn hoặc từ chối thay đổi ý kiến của bạn.
-
Waiting in the wings (chờ đợi trong đôi cánh)
Điều bạn thực sự muốn nói với điều này là bạn sẵn sàng hành động khi cần thiết hoặc cần thiết.
-
Hedge your bets (Bảo vệ tiền cược của bạn)
Bảo vệ các khoản cược của bạn có nghĩa là không chấp nhận bất kỳ rủi ro nào
-
Jump the gun (chạy trước tiếng súng) hành động hấp tấp, không đúng lúc
Khi ai đó bảo bạn đừng Jump the gun , điều đó có nghĩa là đừng làm điều gì đó quá sớm.
-
In the bag (nằm trong túi)
Có nghĩa là thành công đã chắc chắn.
-
To turn a blind eye (nhắm mắt làm ngơ, nhắm mắt cho qua)
Điều này có nghĩa là giả vờ như không nhận thấy điều gì đó.
-
Once in a blue moon (mặt trăng xanh, rất hiếm khi)
Điều này đề cập đến một cái gì đó xảy ra rất hiếm khi xảy ra.
>> Có thể bạn quan tâm: Những sai lầm phổ biến của người học tiếng Anh
-
Go cold turkey
Một biểu hiện nổi tiếng khác có nghĩa là bỏ một thứ gì đó gây nghiện. Một thói quen xấu như hút thuốc hoặc uống đồ uống có cồn.
-
Face the music (đối mặt với âm nhạc)
Face the music có nghĩa là đối mặt với thực tế, đối mặt với vấn đề của bạn và chấp nhận sự thật.
-
Bit off more than you could chew (Cắn nhiều hơn bạn có thể nhai)
Điều này ngụ ý rằng bạn có thể đã đảm nhận một việc gì đó nhiều hơn khả năng của bạn.
-
When the pigs fly (khi những con lợn bay)
Nếu bố bạn nói với bạn rằng ông ấy sẽ tặng bạn chiếc Ferrari màu đỏ yêu quý của ông ấy khi đàn lợn bay, ông ấy có nghĩa là điều đó sẽ “không bao giờ” xảy ra.
-
Wear your heart on your sleeve (Mang trái tim của bạn trên tay áo của bạn)
Để bày tỏ cảm xúc của bạn một cách cởi mở hoặc thể hiện cảm xúc của bạn.
-
Let sleeping dogs lie (Để chó ngủ nằm)
Một trong những thành ngữ yêu thích của tôi có nghĩa là tránh đưa ra các vấn đề trong quá khứ có thể được tranh luận lại.
Thành ngữ tiếng Anh liên tục thay đổi. Chúng ta có thể gặp những cái mới trong tương lai. Có rất nhiều thành ngữ khác bạn phải học trước khi bạn thành thạo ngôn ngữ tiếng Anh. Nhưng một lời khuyên mà tôi có thể đưa ra cho bạn là đừng bao giờ xem một thành ngữ là bản dịch nghĩa đen của mỗi từ.
Học thành ngữ là cần thiết để hiểu rõ hơn về ngôn ngữ tiếng Anh. Cố gắng học và nhớ càng nhiều càng tốt. Và hãy vui vẻ với những cách bạn có thể sử dụng chúng trong các cuộc trò chuyện trong tương lai.